The original version of this page can be found at : http://forum.sfreader.com/default.aspx?f=5&m=60909
| Posted By : MichaelEhart - 12/4/2007 10:58 PM |
Flashing swords 8 La sword and sorcery est un sous genre mal aimé de la fantasy. Le webzine Flashing Swords essaie depuis 2005 de lui donner ses lettres de noblesse. Et après un hiatus de presque un an dû à un changement d'équipe éditoriale il nous revient. Et ce numéro ! met l'accent sur les héros torturé par le hasard de son sommaire. Dermanassian, l'elfe du désert créé par SC Bryce a vu son peuple exterminé par la folie d'un dieu et se lance sur le chemin de sa vengeance. Calthus, le héros de Steve Gobble a été ressucité par des prètre 700 ans après sa mort et ne connaît plus le monde dans lequel il est contraint d'évoluer. Dans cette nouvelle aventure il rencontre l'équipage d'un navire et un sorcier détenteur d'un terrible secret. La servante de la Mathycore de Michael Ehart est contrainte de servir une créature sanguinaire. Dans le texte proposé ici elle doit s'échapper de la cité de Ninive après avoir dérobé les Larmes d'Ishtar. Mais la manière Howardienne n'est pas oublié et Michael D Turner nous propose un récit se déroulant dans un univers à l'ambiance proche des mille et une nuits où un mendiants entraine un jeune courtisan dans une chasse au trésor. Le texte de TW Williams me convainc déjà moins : un gladiateur aide une femme à se débarasser des guerriers qui la rackette. Mais Flashing Swords c'est aussi deux poèmes de Michael D Turner et Jason M Waltz. Des interviews et des articles. Pour tous ceux qui lisent l'anglais et qui aiment la sword and sorcery c'est un vrai bonheur. English courtesy of Babel Fish:
The sword and sorcery is under badly liked kind of the fantasy. The webzine Flashing Swords tries since 2005 to give him its letters of nobility. And after a hiatus of almost a year due to a change of leading team it returns to us. And this number! the accent puts on the heroes tortured by the chance of its synopsis. Dermanassian, the elf of the desert created by SC Bryce saw its people exterminated by the madness of a god and launches out on the way of its revenge. Calthus, the hero of Steve Gobble was ressucity by prètre 700 years after its death and does not know any more the world in which it is constrained to evolve/move. In this new adventure it meets the crew of a ship and a wizard holder of a terrible secrecy. The maidservant of Mathycore of Michael Ehart is forced to serve a sanguinary creature. In the text proposed here it must escape from the city of Ninive after having concealed the Tears of Ishtar.
But the Howardienne manner is not forgotten and Michael D Turner proposes an account being held in a universe with environment close to to us Thousand and One Nights when beggars entraine a young courtier in a hunting for the treasure. The text of TW Williams convinces me already less: a gladiator helps a woman with débarasser warriors who it rackette. But Flashing Swords they is also two poems of Michael D Turner and Jason Mr. Waltz. Interviews and articles. For all those which read English and who likes the sword and sorcery it is a true happiness. A true happiness indeed!
Buy my book!
The Servant of the Manthycore available Nov. 17th from DEP
Illustrated by Rachel Marks, with an introduction by Michael Moorcock
Read me in 2007!
"The View From the Shotglass Floor" Ray Gun Revival, Feb 2007
"Voice of the Spoiler" The Sword Review, June 2007
"Servant of the Manthycore" The Sword Review, July 2007
"Darkling I Listen; and for Many a Time" Fear and Trembling, coming soon!
"Weaving Spiders Come Not Here" The Sword Review, August 2007
"Six Zombies Doing That Mick Jagger Strut" Damned in Dixie, Summer 2007
"Nothing But Our Tears" The Sword Review, September 2007
"Night of Shadows, Night of Knives" Magic and Mechanica, Fall 2007
"The Scarlet Colored Beast" The Sword Review, October 2007
"The Stars by Law, Forbidden" Unparalleled Journeys II, November 2007
"Who Comes for the Mother's Fruit" Every Day Fiction, November 2007
"Stand, Stand, Shall They Cry" Flashing Swords, November 2007
|

| Posted By : darkbow - 12/4/2007 11:21 PM | That's cool! I didn't understand half of it, even the English half, but it's cool! www.tyjohnston.blogspot.com
"Hot Off the Press" available in Ray Gun Revival #25.
"Deep in the Land of the Ice and Snow" upcoming in the Flashing Swords anthology, "The Return of the Sword: A New Age of Heroic Adventure." |

| Posted By : Bruce Durham - 12/4/2007 11:56 PM | Don't you just love Babel Fish?
Good review, nevertheless. Come visit the Community Forums of CPI's Official Site of Conan author Robert E. Howard
Recently published: Marathon in Issue #10 of Paradox, Kalini Steel in Freehold: Southern Storm, Fool's Treasure in Freehold: The Protector and Old Havana in When the World Runs Thin
Upcoming: Night of the Meld in Flashing Swords #9, Abuse of Power in Flashing Swords #10 and Valley of Bones in Return of the Sword
Some people dream of success while other people live to crush those dreams - Anonymous |

| Posted By : Jordan Lapp - 12/5/2007 12:19 AM | | I read french.
The review was long on plot summary and short on opinion, but overall positive. Babelfish was surprisingly accurate.
Jordan Lapp
Managing Editor
|

| Posted By : Nik - 12/5/2007 12:36 PM | The Babelfish translation kind of reminds me of English translations of Chinese fireworks, like "Super Happy Fun Pow!" and "Red Successive Happy News." It doesn't make perfect sense, but you get the picture.
Nice going, Flashing Swords crew, on going global! Nicholas Ian Hawkins
Forthcoming "Knowledge and Dust," in Magic & Mechanica, from Ricasso Press, Fall 2007
Published "Relativity," in FLASHSHOT, September 28, 2007
Visit my website, Trampler of Beautiful Phrases, at nihawkins.wordpress.com |

| Posted By : Jordan Lapp - 12/5/2007 1:01 PM | LappFish Translation: (my french is a little rusty, but...)
Sword & Sorcery is a sub-genre of fantasy that hasn't seen much love recently. Since 2005, Flashing Swords has been trying to restore some of its luster. After a hiatus of about one year, and a change in editorial staff it's back! And what an issue! The emphasis is on heroes who have been tortured by the demons of their past.
Dermanassian, the desert elf created by SC Bryce has witnessed the genocide of his people by a Mad God and launched himself on the path of vengeance.
Calthus, Steve Goble's hero, has been resurrected almost 700 years after his death and no longer recognizes the world he is forced to live in. In this new adventure he encouters the crew of a ship and a sorcerer with a terrible secret.
Michael Ehart's The Servant of the Mathycore is bound by blood (not sure about that part) to serve a terrible creature. In this story, she has to escape the city of Ninive after stealing (hiding?) the Tears of Ishtar.
But the Howardienne style has not been forgotten and Michael D Turner tells a tale reminiscent of the universe of One Thousand and One Nights, where a beggar boy persuades a young courtier to go on a treasure hunt.
TW Williams' story was one that was familiar to me: a gladiator helps a woman to escape(?) the soldiers who chase(?) her.
Flashing Swords also contains two poems by Michael D Turner and Jason M Waltz.
The issue is a real treat for everyone who reads English and loves Sword & Sorcery!
Hope you enjoyed the translation! Jordan Lapp
Managing Editor
|


| Posted By : crystalwizard - 12/5/2007 1:28 PM |
Mike, you are an angel! How did you find out about this? |

| Posted By : Jordan Lapp - 12/5/2007 1:35 PM | Sure, be my guest, but please take out the stuff in parenthesis.... I'll just bluff it. And I suppose it's "Howardian" not "Howardienne"
Do you have to ask the original reviewer for permission to post it? Jordan Lapp
Managing Editor
|

| Posted By : Jordan Lapp - 12/5/2007 1:52 PM | Sorry, additional warning.
My translation certainly isn't 100% accurate, it's just better than the BabelFish translation. For instance, the TW Williams line said "The story was less convincing", but it could also be interpretted as "It was a story I'd seen before" so I went with the more positive translation. Jordan Lapp
Managing Editor
|

| Posted By : crystalwizard - 12/5/2007 3:17 PM | Jordan Lapp said... Sorry, additional warning.
My translation certainly isn't 100% accurate, it's just better than the BabelFish translation. For instance, the TW Williams line said "The story was less convincing", but it could also be interpretted as "It was a story I'd seen before" so I went with the more positive translation.
Okay, I went to a friend of mine that speaks, and reads, (and dreams in) fluent French. Here's his translation: ============== From "La Premiere Tribu Fantasy" (The First Fantasy Tribe) - a French Fantasy website (www.fantasy.fr/tribu).
Flashing swords 8
Swords and Sorcery is an underappreciated subgenre of Fantasy. The webzine Flashing Swords has been trying since 2005 to give it the respect it deserves. After a hiatus of almost a year due to an editorial team change, it's finally back.
Judging by the list of stories, this issue seems to be all about tortured heroes. Dermanassian, the desert elf created by SC Bryce, saw his people wiped out by the madness of a god, and sets off down the path of vengeance. Calthus, Steve Gobble's hero, has been brought back to life by priests 700 years after his death, and no longer recognizes the world in which he is forced to live. In this new adventure, he meets a ship's crew and a sorcerer who holds a terrible secret. The servant girl of Michael Ehart's Mathycore is obliged to serve a blood-thirsty creature. In the story presented here, she must escape from the city of Ninive after having stolen the Tears of Ishtar.
But the Howard style of writing hasn't been forgotten, and Michael D. Turner offers us a tale taking place in a universe whose ambiance resembles that of 1001 Nights, where a beggar leads a young courtisan on a treasure hunt. TW Williams' story wins me over less: a gladiator helps a woman get rid of the warriors who are extorting money from her.
But Flashing Swords also contains two poems by Michael D. Turner and Jason M. Waltz. A few interviews and articles as well.
For those who read English and who like Sword & Sorcery, it's a real joy. |


| Posted By : Dragon Angel - 12/5/2007 3:45 PM | Do you have permission from the author of the review to translate his work and publish it here? read free fiction and poetry at http://www.geocities.com/davidolson22/index.html
Part dark, part light. And gooey in the middle. |

| Posted By : SC Bryce - 12/5/2007 3:55 PM | It's Fair Use, I'd say. SC Bryce
www.SCBryce.com |

| Posted By : crystalwizard - 12/5/2007 4:26 PM | it's a direct quote and credit is given. I can't imagine that the author, or website wouldn't like the extra publicity, can you?
Someone who speaks french want to contact that magazine and get permission please. |

| Posted By : Jordan Lapp - 12/5/2007 5:07 PM | Well, it's not "fair use" because the whole review is reposted (instead of just an excerpt), but I'm not sure they'd care because it's in a different lanuguage.
CW, His translation and mine are basically the same. I think I got the first paragraph more correct than he did, but he got "bloodthirsty" about the Manthycore (I'd never seen that word before), and I'm sure his TW line is closer than mine.
No translation will be entirely correct because the interpreter has to translate idioms and mannerisms that are open to interpretation. I won't be offended if you use your friend's translation instead of mine, but I believe mine is also correct. Jordan Lapp
Managing Editor
|

| Posted By : crystalwizard - 12/5/2007 5:25 PM | Jordan Lapp said... but I believe mine is also correct.
Yup. You said you were unsure, so I thought you might like to see that yours was fine. |

| Posted By : Jordan Lapp - 12/5/2007 5:55 PM | cool. it's nice to know my French skills haven't been COMPLETELY lost ;) Jordan Lapp
Managing Editor
|

| Posted By : SC Bryce - 12/5/2007 5:56 PM | Jordan Lapp said... Well, it's not "fair use" because the whole review is reposted (instead of just an excerpt), but I'm not sure they'd care because it's in a different lanuguage.
CW, His translation and mine are basically the same. I think I got the first paragraph more correct than he did, but he got "bloodthirsty" about the Manthycore (I'd never seen that word before), and I'm sure his TW line is closer than mine.
No translation will be entirely correct because the interpreter has to translate idioms and mannerisms that are open to interpretation. I won't be offended if you use your friend's translation instead of mine, but I believe mine is also correct.
FYI: Whether or not a use is fair under the Fair Use doctrine is not necessarily determined by the amount of the work cited. Under certain circumstances, you can use an entire work, not just an excerpt. If you're interested about how the US Copyright Office understands the fair use doctrine, you can go to their website: http://www.copyright.gov/fls/fl102.html SC Bryce
www.SCBryce.com |

| Posted By : Jordan Lapp - 12/5/2007 5:59 PM | You're right.
However, it IS a factor (note number 3 in your document). I was also interested to find out that Acknowledging the Source of a document counts for nothing. News to me. Jordan Lapp
Managing Editor
|

| Posted By : Dragon Angel - 12/5/2007 11:17 PM | My point was simply to ask for permission. It just shows good taste. And it eliminates the potential of a lawsuit, one which a certain YouTube'd science fiction writer would support. read free fiction and poetry at http://www.geocities.com/davidolson22/index.html
Part dark, part light. And gooey in the middle. |

| Posted By : MichaelEhart - 12/6/2007 1:49 AM | | You are right, I should have asked. It is cross-posted on several French-language sites, though, and largely in the comment sections rather than a posting of its own. Not certain if the copyright holder is clear.
*later... tried to register on the site above, but it kept kicking me back. Anyone else have better luck?
Buy my book!
The Servant of the Manthycore available Nov. 17th from DEP
Illustrated by Rachel Marks, with an introduction by Michael Moorcock
Read me in 2007!
"The View From the Shotglass Floor" Ray Gun Revival, Feb 2007
"Voice of the Spoiler" The Sword Review, June 2007
"Servant of the Manthycore" The Sword Review, July 2007
"Darkling I Listen; and for Many a Time" Fear and Trembling, coming soon!
"Weaving Spiders Come Not Here" The Sword Review, August 2007
"Six Zombies Doing That Mick Jagger Strut" Damned in Dixie, Summer 2007
"Nothing But Our Tears" The Sword Review, September 2007
"Night of Shadows, Night of Knives" Magic and Mechanica, Fall 2007
"The Scarlet Colored Beast" The Sword Review, October 2007
"The Stars by Law, Forbidden" Unparalleled Journeys II, November 2007
"Who Comes for the Mother's Fruit" Every Day Fiction, November 2007
"Stand, Stand, Shall They Cry" Flashing Swords, November 2007
|

| Posted By : James Enge - 12/6/2007 8:49 AM | This is the same guy (Fabien Lyraud) who reviewed FS a couple years ago. I confess, the copyright issue didn't even occur to me when the review came up on the forums back then.
He's got a website with contact info: lyraud.club.fr/index.html.
James Enge
http://jamesenge.com/
"Turn Up This Crooked Way" (selected by Rich Horton for his "Virtual Best" of 2005) in Black Gate 8
"A Covenant with Death" in Flashing Swords 6
"The Red Worm's Way" in Flashing Swords E-Zine Annual
"A Book of Silences" in Black Gate 10
"The Lawless Hours" in Black Gate 11 |

| Posted By : Jaqhama - 2/13/2008 8:26 PM | You guys are getting too paranoid about copyright of stuff published on the Internet. People have used my Bikernet articles in their bike webzines and sites without permission...a lot. (Hey I write good articles yeah?) Neither the Editor of Bikernet nor myself can be bothered to visit all the sites that have used our stuff and tell them they've been naughty. The way we look at it...if you're going to post stuff up on an internet site that is visible to everyone...then it's basically public domain. If you don't want others to use your stuff...then don't post it up at all.
I agree that one doesn't want to see one's fiction story suppoisedly written by someone else. But quoting an article and giving full due to the original writer is fine I believe.
I know that in the USA you folks are paranoid about being sued for next to nothing. In other countries we don't worry about it half as much.
If the French guy is a typical french person...he won't be bothered you've printed his review I'm sure.
Cheers: Jaq. You can read some of my stories here:
Swamp Story. Down South. Florida Haze.Wild Justice...
|


| Posted By : Jaqhama - 2/14/2008 3:14 AM |
crystalwizard said...Hey Kevin, Know any places down under that might like to review FS?
It took me a few moments to work out you were talking to me.
Been awhile since I've been called anything except Jaq on a forum.
The only place in Sydney (and for all I know the entire country) that has a sci-fi/fantasy specific bookshop is here:
I seem to recall that the last time I got an email from them I was talking to Tim?
He assured me that he'd order and put up any novels I might have published in the near future.
They are big on giving local Aussie authors a go.
They even stick a sign up pointing out the author is an Aussie.
You could send them a copy of FS and ask them if they'd care to review it for their customers.
Who knows...they might even subscribe to a few copies for their shelves.
They do have some sci-fi magazines on the shelves.
Most of their books are ordered from publishers in the USA, our normal bookshops have hardly any sci-fi/fantasy content at all.
Let me know if I can be of further help.
Contact the Galaxy email address...not the Abbey Bookshop email address.
Listed at bottom of the home page.
Cheers: Ke...err...Jaq.
You can read some of my stories here:
Swamp Story. Down South. Florida Haze.Wild Justice...
|

| Posted By : Dan Nelson - 2/14/2008 3:33 PM | Or where a review could be posted? Dan Nelson
King of Nothing and Emperor of Emptiness |

| Posted By : Jaqhama - 2/14/2008 6:00 PM | The Galaxy has a monthly newsletter.
That's where they would publish the review. You can read some of my stories here:
Swamp Story. Down South. Florida Haze.Wild Justice...
|

| Posted By : Dan Nelson - 2/14/2008 9:28 PM | I see a bookstore called The Galaxy in sydney. Is that what you are refering to? Dan Nelson
King of Nothing and Emperor of Emptiness |

| Posted By : Dan Nelson - 2/14/2008 9:29 PM | Sorry, I just read the post at the top of the page and answered my question. Dan Nelson
King of Nothing and Emperor of Emptiness |
|